2899442765_72740be1fb_m

סליחה… אבל יש לי סיבה

הימים – ימי סליחות, וגם אני מרגיש צורך להתנצל ולבקש את סליחתכם על שזנחתי אתכם כבר למעלה מחודש ימים. בחודש האחרון לא עדכנתי את הבלוג – אבל יש לי סיבה (או לפחות תירוץ): מספר פרויקטים מעסיקים אותי בו-זמנית בימים אלה. על אחד מהפרויקטים הנ"ל, אני מספר בוידאו של היום:

ואם אתם רוצים ללמוד יותר על כתיבה שיווקית שכנועית ועל ההרצאה "אמנות דפי הנחיתה" אתם מוזמנים לקפוץ לאתר ההרצאה: אמנות דפי הנחיתה.

3 תגובות
  1. רונן גיל says:

    איזו דרך מעניינת עובר עולם האינטרנט בכלל ועולם האתרים כחנויות בפרט. הרבה שכחו בדרך שהאינטרנט הוא אמצעי ולא מטרה ועסקו בטכנולוגיות (של קידום, מיפתוח, רובוטים, תוכנות). אחר כך נזכרו קצת שמדובר בבני אדם והשקיעו טיפה בגרפיקה ועיצוב. והנה י' עושה קאמבק לעולם האמיתי ומוצא בוקר אחד שבעצם מדובר בקונה, בבן האדם שהגיע לחנות היפה והמקודמת אבל אף אחד לא היה שם, "קופיים וקופאיות" כדי למכור לו.
    והופ- הנה חזרנו לכתיבה השיווקית, אותו טרנד שקם מן האופל. מה שבעיקר מתברר שהדור החדש של בעלי האתרים והעסקים פשוט אינו יודע לכתוב ולהתבטא. מהי כתיבה שיווקית? אין דבר כזה. רק צריך לדעת לכתוב יפה (ובלי שגיעות קטיב מזעזעות)ולהגיע אל ליבו, נפשו ורגשותיו של הקונה. את זה צריך ללמוד מכיתה ד', בשיעורי לשון, הבעה וחיבור.

  2. י' קורן says:

    רונן, אתה צודק …אבל לא לגמרי. אכן, כתיבה שיווקית הייתה תמיד (כבר מימי התנ"ך). זה לא "טרנד" או המצאה חדשה.
    יחד עם זאת, לא מספיק "לדעת לכתוב יפה" – צריך לדעת בני אדם. להבין מה מניע אותם, ממה הם מפחדים, במה הם חושקים ומה עושה להם טוב.
    בקיצור – צריך לדעת להשפיע על אנשים, לשכנע אותם. את זה אמנם לא לומדים בכתה ד' – אבל אפשר ללמוד עכשיו (לעולם לא מאוחר מדי).

  3. רונן גיל says:

    בדיוק מה שכתבתי. "ולהגיע אל ליבו, נפשו ורגשותיו של הקונה". ולהתחיל מכיתה ד' כדי להגיע לשם, אל "ולהגיע אל ליבו, נפשו ורגשותיו של הקונה" באופן רהוט, ברור ובלי שגיאות.
    למה טרנד? כי היום זה טרנד. זה היה כאן תמיד, רק שהיה צנוע והתחבא תחת שמות פחות שיווקיים. אחרי שעבר הגל של מקדמי האתרים וכל ראשי התיבות באנגלית- התברר שחזרנו לעברית הישנה, הטובה והתקנית. זאת שנוגעת אל "ולהגיע אל ליבו, נפשו ורגשותיו של הקונה" (פעם שלישית אותו ציטוט…). פתאום כולם מדברים על זה, מה שהופך את זה לטרנדי, עכשווי. אפשר לקרוא לזה, למשל, HBS עבור Hebrew Best Seller.
    אתה יודע שבמדינות מערביות מסויימות ובעיקר האנגלוסקסיות שבהן יש שיעורי "ניהול דיון"? (debate)
    לומדים שם לשכנע, להתווכח, לנהל את המחשבה, להביא את הרעיון באופן מסודר. שיווקי, כבר אמרנו?

השאירו תגובה

רוצה להצטרף לשיח?
אשמח לקבל את תגובתך!

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. (*) שדות חובה מסומנים

תגי HTML מותרים: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>